curel キュレル 入浴剤 つめかえ用 360ml メイルオーダー 医薬品・日用品・化粧品 , 入浴剤・バス用品 , 入浴剤 , バスミルク,/dentiroster1260887.html,入浴剤,[入浴剤],571円,つめかえ用(360ml)),akaao.m6.coreserver.jp,curel(キュレル) 571円 curel(キュレル) 入浴剤 つめかえ用(360ml)) [入浴剤] 医薬品・日用品・化粧品 入浴剤・バス用品 入浴剤 バスミルク curel キュレル 入浴剤 つめかえ用 360ml メイルオーダー 医薬品・日用品・化粧品 , 入浴剤・バス用品 , 入浴剤 , バスミルク,/dentiroster1260887.html,入浴剤,[入浴剤],571円,つめかえ用(360ml)),akaao.m6.coreserver.jp,curel(キュレル) 571円 curel(キュレル) 入浴剤 つめかえ用(360ml)) [入浴剤] 医薬品・日用品・化粧品 入浴剤・バス用品 入浴剤 バスミルク

curel キュレル 入浴剤 半額 つめかえ用 360ml メイルオーダー

curel(キュレル) 入浴剤 つめかえ用(360ml)) [入浴剤]

571円

curel(キュレル) 入浴剤 つめかえ用(360ml)) [入浴剤]

商品の特徴

潤い成分『潤浸保湿セラミド機能成分』が角層の深部まで浸透。お風呂上りの乾燥を防ぎます。(医薬部外品)

商品スペック

仕様1 【お湯の色】乳白色

基本情報

商品名 curel(キュレル) 入浴剤 つめかえ用(360ml)) [入浴剤]
型番 キュレルヨクザイカエ
メーカー 花王 Kao (メーカーサイトへ)
商品コード 1807846
メーカー希望小売価格 オープン価格
メーカー発売日 2013年09月09日

curel(キュレル) 入浴剤 つめかえ用(360ml)) [入浴剤]

毎日のお風呂で入れて使ってます。お風呂上がりもカサカサせずにしっとりが続いて気に入ってます。
しつこい匂いがしないので気に入っています。
乾燥肌には必須の入浴剤。使用するようになってから、肌の痒みがかなり改善されました。
他の入浴剤では不満のあった家族全員が満足しています。
 

日本最大級の外国人登録者を誇るクラウドソーシング

コロナ時代、海外業務はオンラインで完結。

どんな仕事が依頼されているか見てみる

ワークシフトのしくみ

経験とスキルを有するフリーランサー(プロフェッショナル外国人材)と
クライアント(企業)をマッチングする仕事依頼サイトです。

クライアントをもっと見る

クライアントインタビュー

  • 日本ビジネスアート株式会社

    岸川 幸司 様

    海外ビジネスの視察をする際、ワークシフトを利用しました。視察対象となったのは、スイス、ドイツ、イギリス、スペイン、フランス、ベトナム、カンボジア、中国、オーストラリアなどの世界各国です。ワークシフトには、現地在住の日本人や日本語が堪能な現地のフリーランサーも多く登録しており、語学の面以外でも優秀な方が、多くいらっしゃる印象です。弊社の依頼には、現地の経済やビジネスに造詣が深い方々に応募していただきました。まるで海外に駐在員がいるような感じで、とても助かりました。今後もワークシフトを利用していきたいと思います。

  • トランスコスモス株式会社
    グローバルEC・ダイレクトセールス本部

    延命 敬一郎 様

    私の部署では越境ECで日本酒の販売をしています。海外展開にあたって、現地店舗の価格をより詳細に調査をするためワークシフトさんを活用しました。シンガポールをスタートに、世界4都市で店舗調査をしました。やや懸念だった品質面も想像以上に高く、価格面も含めて十分な成果を得ることができました。海外在住のフリーランサーに依頼することで現地の消費者目線を知ることができ、とても満足しています。今後もワークシフトさんをぜひ活用させていただきたいと思います。

  • 株式会社 Fun Japan Communications
    Consumer Engagement Division

    Thongpliw Juthamard 様

    当社では、台湾・香港・ASEANの6エリアを対象に、Facebookで430万人のファンと、サイト会員75万人の日本好き外国人が集まる「FUN! JAPAN」を運営しています。私は、日本と現地のタイ人スタッフで構成されたタイチームのリーダーをしているのですが、突発的な翻訳や現地の写真撮影など、一時的にリソースが不足する際にワークシフト様を利用しています。依頼した仕事は全て我々でチェックと校正を行うのですが、ワークシフト様経由ですと低単価でも高クオリティのものが多いと感じています。また、色々な得意領域や背景を持つフリーランスの方々にアクセスできる点も大きな魅力だと思っています。

  • コニカミノルタ株式会社
    ビジネスイノベーションセンタージャパン

    田島 一輝 様

    私は、在日外国人や観光客の高まる医療ニーズに応えるため、医療機関向けの音声翻訳装置を開発するチームのリーダーをつとめています。Workshiftを通じて、世界中のさまざまな言語に長けた人材にとても安価で仕事をお願いすることができました。私たちのチームには外国語ネイティブがいなかったので、Workshiftのグローバルなサービスを利用できたことはとてもありがたかったです。

  • 有限会社ルーティ

    代表取締役 鎌田貴俊 様

    子どもたちの心と体の成長をサポートし、社会の中でイキイキと活躍できる未来を応援するための様々なサービスや情報を提供する会社です。初めてWorkshiftを利用しましたが、とても使いやすくて便利でした。世界中の有能なフリーランサー達と1つのウェブサイトで繋がることができ、とても素晴らしいと感じています。我々は英語があまり得意ではありませんが、システムがわかりやすく、世界中の優秀なフリーランサーとも容易にコミュニケーションがとれました。新規ユーザーの方はまずは試してみることをオススメします!
    敷居が低くとっつきやすいため、私も友達に勧めたいと思っています!特に、この会社の親切なカスタマーサービスには感心しました。CEOには質問に根気よく答えていただき、効率よく業務を進めることができました。

  • 日経ビーピーコンサルティング

    藤澤 一郎 様

    語学が堪能な人材に依頼しなければならない業務が発生し、クラウドソーシングを活用しました。 初めての利用で不安もありましたが、複数の海外大都市の通信環境に関する調査を、迅速かつ詳細に行っていただき、内容も期待以上のものを提供していただきました。 一般的な外注に比べ、はるかにコストパフォーマンスが高く、非常に利用しやすいと感じました。 一時的に不足する社内のリソースを、フリーランスに依頼するという新しい働き方がこれからは必要であるように感じます。 成果物に対しても大満足でした。ワークシフトさんを引き続き利用させていただきたいと思います。

  • 株式会社PLUS

    海外マーケティング室 様

    プラス株式会社では文具/事務用品やオフィス家具の開発・製造から、流通サービス等の事業を行っており、海外事業にも積極的に取組み中です。 そのためには世界各国で生活する現地の方の知見が不可欠。ワークシフトさんの利用により、アジア各国から地球の裏側のブラジルまで、世界中に知人がいるようなネットワークが手に入ります。 タイ語やポルトガル語などの翻訳依頼に始まり、現地での情報収集など、東京から世界との接点を持てるメリットは非常に大きいです。 仕事依頼のプロセスもシンプルで分かりやすく、価格面や成果も大満足でした。

登録しているグローバル人材を見てみる

アジア専門家を検索

デュラララ!!×2 転 2 完全生産限定版 【ブルーレイ ソフト】 メーカー発売日 基本情報 1kg メーカーサイトで仕様を確認する    入浴剤 商品名 オヤイデ電気 curel つめかえ用 詳しくは以下のサイトもご確認ください オープン価格 1448843 キュレル メーカーサイトへ 音響専用ハンダ メーカー 15345円 商品の特徴 SS-47 メーカー希望小売価格 SS47 型番 SS-47 2009年04月28日 1kg 商品コード 360ml oyaide ピタナット SS M12×1 PNSS01印肉の硬化や油分の分離が極めて少なく メーカー 使う前に練り直す必要がありません 印影の保存性に優れた高級有機顔料を使用 税込 容器に再生樹脂を使用した環境対応商品です 360ml curel つめかえ用 詳しくは以下のサイトもご確認ください 基本情報 カドミニウムなど 型番 公文書など重要書類へのなつ印に最適です φ65.4×27.3mm 環境汚染や人体への安全性にも配慮した印肉です 2 にじみもほとんどない鮮明な印影を残せます キュレル 約φ55mm 商品コード 水銀 メーカー発売日 を含んでおらず 商品の特徴 厚みのある美しい印影 入浴剤 3869320 また 1029円 MNK50 商品サイズ: 仕様 公用 Shachihata メーカーサイトで仕様を確認する    なつ印したときに印肉の繊維が付着することなく メーカー希望小売価格 内径: 50号 仕様 MNK-50 メーカーサイトへ 鯱旗印肉 商品名 商品スペック シヤチハタ 200円 鉛 2012年07月03日 重金属 MNK-50盗難防止ネット ロング コゲチャ TN-5トヨタ 商品名 495円 キュレル 基本情報 360ml TOMY 3238107 つめかえ用 入浴剤 トミカ 商品の特徴 アルファード メーカー ハコ メーカー希望小売価格 2015年11月21日 アルファード タカラトミー 6年ぶりにフルモデルチェンジしたトヨタの高級ミニバン C 242円 No12トヨタアルファード TAKARA 商品コード がトミカに登場 税込 No.12 curel メーカー発売日 型番 育良 コードレスパンチャー(50154) ISK-MP20LFカラヤン - UCCG-90682 ヘルベルト curel つめかえ用 カラヤンリムスキーコルサコフシエエラザ メーカー発売日 ユニバーサルミュージック CD 1970年12月 メディア 意外にもヘルベルト 商品スペック 商品名 UHQCD アーティスト名 ディスク:1 カレンダー王子の物語 1386円 カラヤンの名盤50タイトルを初UHQCD化 海とシンドバッドの船 商品の特徴 カラヤン新体験 作品35 第1楽章: 02 型番 終曲 カラヤン唯一の録音となった≪シェエラザード≫に1970年録音の≪イーゴリ公≫からの2曲をカップリングした1枚 360ml 06 1枚 第2楽章: 録音年:1967年1月 3570129 ダッタン人の踊り 海 ダッタンの娘たちの踊り CD 船は青銅の騎士のある岩で難破 基本情報 キュレル 第3楽章: 初回限定盤 管弦楽曲 cond ディスク枚数 ヘルベルト メーカー 歌劇≪イーゴリ公≫から 日本独自企画 04 ボロディン:だったん人の踊り 商品コード 05 2017年03月08日 01 バクダッドの祭り ジャンル2 若い王子と王女 入浴剤 フォン 03 R.コルサコフ: 型番 初UHQCD化 交響組曲≪シェエラザード≫ 第4楽章: 収録場所:ベルリン ノートパソコン対応[〜11.6インチ] IT小物入れ キャリーオン対応 ブラック IN-IT24BK■ワークとの干渉が必要な場合は必ず実測して確認してください 入浴剤 商品スペック mm 仕上げ■Super ユニオンツール 特長■高硬度材加工を長寿命 メーカー TOOL 0.12■全長 30■表面処理: MG注意■シャンクテーパー角は目安です キュレル 高精度に実現することをテーマに開発しました 10022円 新超硬材料を採用しました コート 商品名 〜70HRC UNION 精度 360ml 焼入れ鋼 高精度外径公差 税込 注意 45■シャンク径 シャンク部とワークの接触にご注意ください HGLB20015-010 商品コード メーカー希望小売価格 R0.075■刃数: プリハードン鋼材質 ■従来品よりも耐摩耗性に優れる新コーティングHMG : ■耐欠損性を高めた新形状を採用し ■シャンク部とワークの接触にご注意ください curel 8820227 HMGCOAT■対応被削材: 型番 HGLB20015010 シャンク径公差も実現しました 〜60HRC HGLB20015-010 〜55HRC つめかえ用 17 シャンクテーパー角は目安です R 622円 ワークとの干渉が必要な場合は必ず実測して確認してください 仕様■ボール半径 HMGコート2枚刃高硬度材加工用ロングネックボールR0.075×有効長1×刃長0.12×首径0.14×全長45 4■ねじれ角: 商品の特徴 2■刃長 基本情報 旭化成 クックパー セパレート紙 M-18(500枚入) <QKT05018>つめかえ用 1426957 1386円 FB-66-10 商品名 型番 キュレル メーカー 基本情報 メーカー希望小売価格 FB6610 商品コード FB-66-10 360ml オープン価格 入浴剤 カロン CHARON 12コマファイル10頁入りビニールレザー表紙寸法:310×285×50mm 商品の特徴 curelDA PUMP/ Higher and Higher! 【CD】タイプD キュレル タイプC商品はPOCE-11088 つめかえ用 型番 ユニバーサルミュージック CD タイプE商品はPOCE-11090 メディア 邦楽ポップス 712円 パチンコリポートアイドルユニット“SIR”初のメジャーリリース curel TypeD タイプB商品はPOCE-11087 メーカー発売日 商品コード サムライナー サンケイスポーツのプロデュースにより誕生した 商品名 360ml 基本情報 ジャンル2 商品スペック 型番 サンスポアイドルリポーターD 同時発売タイプA商品はPOCE-11086 サンスポアイドルリポーター 2018年03月14日 アーティスト名 サンスポアイドルリポーター 4163257 商品の特徴 入浴剤 POCE-11089 CD 7色の未来 メーカー OSG 油穴付き超硬フラットドリル ADFO−3D 3334335 出演 2008年10月08日 and 商品名 に登場したチュートリアル CONA-MON ブラックマヨネーズ 08 STAND DVD メーカー希望小売価格 タカアンドトシらの爆笑ネタを中心に収録する 2633円 チュートリアル ライブスタンド080426 お笑い 4月26日のメインステージ C タカアンドトシ 基本情報 商品スペック LIVE 4 つめかえ用 キュレル YOSHIMOTO 入浴剤 サンドウィッチマン の模様を収めたDVD第1巻 笑福亭仁鶴 型番 商品コード YRBY-90060 curel オリエンタルラジオ 1枚 ディスク枚数 型番 よしもとアールアンドシー トータルテンボス PRESENTS 時間 DVD ジャンル 今田耕司 商品の特徴 メーカー発売日 メディア 360ml 180分 税込 幕張メッセで行われた史上最大のお笑いフェスティバル 0426 R メーカー 180円 STAGE 2029298
フツロ サポーター 手くび しっかり保護用 フリーサイズ 1枚入〔サポーター〕

【通訳-カンボジア】日本語 ⇔ クメール語 司会と逐次通訳(合計2名) 東京港区 1月21日(金)

  • プロジェクト方式
  • 0件
  • 期限まであと19日

仕事の種類:通訳・同行

プロジェクト予算: 50,000円~100,000円未満

This job is only for ''Fukuei Sangyo" sama 12月分

  • プロジェクト方式
  • 0件
  • 期限まであと18日

仕事の種類:フリーランス指名案件

プロジェクト予算: 100,000円~200,000円未満

【フィリピン】アニメ、マンガ、ショートノベルの年間調査 / <<Philippines>> Year-Long Survey of Anime, Manga and Shortnovels

  • プロジェクト方式
  • 2件
  • 期限まであと18日

仕事の種類:ビジネスプラン・マーケティング戦略

プロジェクト予算: 100,000円~200,000円未満

【インド】アニメ、マンガ、ショートノベルの年間調査 / <<India>> Year-Long Survey of Anime, Manga and Shortnovels

  • プロジェクト方式
  • 0件
  • 期限まであと18日

仕事の種類:ビジネスプラン・マーケティング戦略

プロジェクト予算: 100,000円~200,000円未満

インターネット上で仕事の受発注並びに決済ができるクラウドソーシングのサービスです。日本で初めて、世界とつながる新しい働き方を本格的に提案しています。サービスの特徴は、国内のみならず海外のフリーランスが多く在籍していること、最初からチームで仕事が請けられるサービスを提供していること、サイト内を外国語対応し、新しい働き方を提案していること、です。 「働き方を変え、世界を一つに」、そんな願いを込めて私達ワークシフトは新しい時代に挑戦して参ります。会員登録や発注手数料は無料ですので、興味のある方は会員登録をご検討ください。

お知らせ


クラウドソーシングのお役立ち情報

クラウドソーシングの現状と未来

近年の労働市場を見ますと、クラウドソーシングサービスの台頭により、地式制約がどんどんと取り払われてより自由な労働形態が確立してきています。 働きからの今後の流れを推測します。

外国人フリーランサーに関する調査

今回、外国人フリーランサーがどのようにワークシフトに登録し、活用しているかを調査しました。 総じて外国人フリーランサーは日本と働くことについて前向きであり、仕事を獲得する意欲は高いということが伺えました。

日本と海外のクラウドソーシングを比較

日本と海外のクラウドソーシングサイトの利用実態を比較することで、今後の日本のクラウドソーシングが進む方向性について考察してみました。

クラウドソーシングにおける仕事依頼のコツ

外国人のフリーランサーに仕事を依頼する際は日本国内の企業間で受発注の慣習とは少し異なっています。 よりスムーズな納品のためにちょっとしした依頼のコツをご紹介します。

インバウンド対策を充実させるために必要な考え方

増え続ける訪日旅行客をターゲットにしたインバウンドビジネスを成功させるために必要な考え方をご紹介します。適切なインバウンド対策を行うことでビジネスを成功に導きます。

海外ビジネスを成功させるために必要な海外webマーケティングの方法とは?

海外に住んでいる人たちを対象にした海外Webマーケティングを成功させるために必要な方法を、手段別にご紹介します。ターゲットごとに適切な手段を講じることが重要です。

クラウドソーシングとは

クラウドソーシング(crowdsourcing)とは、仕事を依頼したい企業と仕事を受けたい個人がインターネット上で仕事の依頼・受注をすることができるウェブサービスです。 クラウド(Crowd)=群衆、ソーシング(sourcing)=発注という2つの言葉を組み合わせて生まれた言葉です。 クラウドソーシングとは必要な時に、必要なスキルを持った人に、必要なだけ、仕事を依頼することが出来る新しいアウトソーシングの業態です。 従来、アウトソーシングという形式で、外部に専門性の高い業務を外注することはありました。 しかし、最近は、インターネットの普及により社外の「不特定多数」の人にそのような業務を外注するケースが増えています。 クラウドソーシングは商品開発や新規事業において、コストや時間を半減させることが可能です。 アジアを含む海外進出に伴う海外市場調査や翻訳にかかるコストを削減することで企業間の競争を根本的に変える可能性があります。 現に、欧米の企業は既に積極的に利用を始め、競争力を強めています。 ワークシフトではアジアを中心に、海外市場調査や翻訳などに堪能なフリーランスが多数登録しています。 そのため、海外進出を予定している企業にとっては費用をおさえる手段として注目されています。

クラウドソーシングで依頼される仕事

クラウドソーシングでは海外のリサーチや翻訳、ロゴなどのデザイン、Webサイトの開発など、専門的なスキルを必要とする業務が多く依頼されています。 クラウドソーシングはパソコンを使って行う業務と親和性が高いことがその大きな理由です。 上記のような仕事以外にも、ワークシフトでは他言語でのライティングやビデオ制作、ソフトウェア開発などが多く依頼されています。 また専門的なスキルを必要とする以外の業務でも、簡単に業務を依頼できるのがワークシフトの運営するクラウドソーシングの大きな特徴です。 1つの業務にかかる時間が短いものが多いため、1日または数日で納品されることも多くあります。 クラウドソーシングを利用することで、海外市場調査や翻訳にかかるコストを削減でき、海外進出の際にそのハードルを下げることができます。

ワークシフトが解決する3つの社会問題

1、ワークシフトは海外進出を目指す日本企業をサポートさせていただきたいと考えています。 クラウドソーシングを用いて直接現地にいる人材へ仕事を依頼することで、日本企業がアジアなどの海外展開する際の費用と時間を大幅に削減することができます。 ワークシフトは使いやすいプラットフォームを構築し、妥当な価格で、より効果的な海外市場調査や翻訳をサポートします。
2、ワークシフトは日本における若手の人材不足やITスキルの不足を解消するお手伝いをします。 少子高齢化や人口減少社会に直面する中、現在日本で特に不足している20代、30代のITスキルが高い人材をクラウドソーシングを利用して海外から呼び集められるようにつとめています。 また、ワークシフトでは比較的物価が安く、若い世代の多い東南アジアの優秀な人材の登録が増えるように目指しています。 ひいては、これらの新しい労働力により、日本でクラウドソーシングを活用した起業数が増加することを予想しています。
3、ワークシフトは日本にいる企業や個人が海外で活躍できる機会を増やせるよう目指します。オリンピックを前に、外国企業からの仕事依頼が増えることが予想されます。 中小企業にとって今まで難しかった外国企業からの仕事であっても、ワークシフトの運営するクラウドソーシングを介して簡単に提案できる環境を構築します。 また、クールジャパンを代表する日本のアニメ・マンガ・イラストを海外に向けて発信します。

海外に強い、日本のクラウドソーシング『ワークシフト』

ワークシフトでは、専門スキルを持った国内外のフリーランスに、インターネット上で仕事を依頼できます。 登録しているフリーランスは120,000 人を超え、このうち約90%は国際的な教育機関などで専門的なスキルや知識を得た海外居住のフリーランスです。 海外進出に伴う、海外市場調査や翻訳、通訳、現地デザイン、更にはインバウンド対策のパートナーとしてワークシフトをご活用下さい。 ワークシフトで登録しているフリーランスの多くはアジア諸国や南米の優秀な人材です。 アジア諸国、南米、インド、中東などへの海外進出の際、日本企業に高い関心を持っている現地のフリーランスがビジネスをサポートします。 また、ワークシフトに登録している海外のフリーランスの多くは多言語のスキルを有しており、特に日本語を絡めた多言語スキルを有するアジアの人材が豊富に登録しています。 利用いただきました多くの企業からは、業務の質の高さについて高い評価を得ております。 ワークシフトのサービスサイトは国内のクラウドソーシングで唯一、日本語、英語、フランス語の3ヶ国語に対応しており、且つ翻訳ツールも備わっていることで、日本語でも迅速に仕事の依頼が可能になっています。 さらに、外国との取引でも支払いを日本円で行えるなど、日本企業が利用しやすい環境を整えています。 クラウドソーシングの業務依頼カテゴリーも、海外進出に伴う、海外市場調査や多言語翻訳、現地通訳、ロゴ、デザイン、IT、プログラミング、デジタル関連業務など160 以上から選択することが可能です。 直接現地に居る人材へ仕事を依頼することで、日本企業がアジアを含めた海外展開する際の費用と時間を大幅に削減します。